"Salam" désigne quelque chose comme le sentiment de joie particulier que ressent une personne qui se soumet à la volonté d'Allah par l'intermédiaire de l'islam. Shalom, quant à lui, signifie "laisser le passé au passé."
Dr Harold Rhode
Tous
les signataires des accords d'Abraham, Arabes et Israéliens, voient-ils les
accords d'Abraham de la même manière ?
Nous, les Juifs, voulons que les gens nous
aiment. Et la paix que nous recherchons, c'est que vous cessiez de vous battre,
que nous cessions de nous battre, et que tout le monde vive ensemble en paix.
Mais les musulmans n'ont pas ce concept. Ils ne s'arrêteront pas tant que le
monde entier ne sera pas musulman. Ils suivent ce que leur prophète Mahomet a
fait. Il a signé un cessez-le-feu de 10 ans avec les Quraysh. Au bout de deux
ans, Muhammad s'est rendu compte que les Quraysh s'étaient affaiblis - il les a
donc attaqués et a gagné. Une phrase latine classique dit : "Bellum omnium contra omnes, pace inter omnes
interpellatur", c'est-à-dire que la guerre est l'état naturel de
l'homme, interrompu par des périodes de paix.
Nous ne voyons pas la vie de cette manière,
mais historiquement, la plupart des gens le font. Du point de vue des
musulmans, ils peuvent accepter d'avoir des relations avec leurs ennemis, qu'il
s'agisse de musulmans, de juifs ou de n'importe qui d'autre. Ils peuvent
conclure des accords temporaires, comme l'a fait leur prophète. Ces accords
peuvent être renouvelés, renouvelés et renouvelés. Mais penser que les
Saoudiens voient la paix comme nous, les Juifs, la voyons est une chimère.
En 1949, après la guerre d'indépendance
d'Israël, une conférence de paix s'est tenue à Rhodes. Les Arabes ont insisté
pour que les frontières soient appelées "lignes de cessez-le-feu" et
non frontières. La situation n'était pas figée. Les Arabes n'ont pas l'idée
qu'une fois les combats terminés, nous pourrons être amis. Si nous pensons que
nous aurons un accord de paix avec les Saoudiens dans le sens où nous entendons
la paix, nous serons déçus.
Cela
signifie-t-il que les accords d'Abraham sont une chimère ?
Non, cela ne signifie pas que les accords
d'Abraham sont une illusion. Nous pouvons conclure des accords avec les pays
arabes, pour autant que nous leur apportions ce qu'ils attendent de nous, comme
des technologies de pointe, des connexions avec le monde extérieur et des voies
alternatives au canal de Suez. Ce qui les intéresse, c'est ce qu'ils en
retirent, pas l'amitié. L'amitié est une affaire de personnes. Les pays
s'allient en raison d'intérêts communs. Les accords d'Abraham ne visent pas la
paix, mais l'intérêt des deux parties.
Le mot arabe "salam" n'a rien à
voir avec le mot hébreu "shalom". Shalom vient de la racine qui
signifie "complétude". Le mot "shalaim" signifie
"payer". Lorsque deux personnes se mettent d'accord sur un prix, ce
paiement complète le processus.
En arabe, le mot "salam" est similaire
au mot hébreu "shalom", mais ils n'ont pas la même signification. Les
mots "islam" et "salam" proviennent de la même racine
arabe. Islam signifie "soumission", tandis que "salam"
désigne quelque chose comme le sentiment de joie particulier que ressent une
personne qui se soumet à la volonté d'Allah par l'intermédiaire de l'islam.
Shalom, quant à lui, signifie "laisser le passé au passé", un concept
totalement étranger à l'islam. Il est clair que "salam" et
"shalom" n'ont pas la même signification.
L'exemple suivant illustre le sens arabe du
mot dans un contexte musulman : Si l'on examine la correspondance entre le
Yémen et l'Arabie saoudite pendant la guerre de 1934, on constate que les
dirigeants des deux camps s'écrivent les choses les plus menaçantes qui soient,
puis terminent leurs lettres par "salam alaikum". Ces dirigeants se
détestaient, mais c'étaient des musulmans qui s'adressaient l'un à l'autre. Si
"salam" signifiait la paix, comment pouvaient-ils terminer leurs
lettres par "salam alaikum" ? Comment ont-ils pu terminer leurs
lettres par "Que la paix soit avec vous" ? Parce que cette phrase n'a
rien à voir avec la paix - elle parle de soumission à Allah, ce que tous deux,
en tant que musulmans, sont tenus de faire".
Nous avons donc affaire à des cultures
incroyablement différentes de la nôtre, de la culture occidentale, qui est en
partie basée sur la culture hébraïque.
Je suis très favorable aux accords d'Abraham.
Les pays arabes sont intéressés parce qu'Israël est fort. La preuve en est que
les contacts entre Israël et les Émirats arabes unis sont devenus sérieux. En
2015, M. Netanyahou s'est exprimé devant le Congrès contre l'accord avec
l'Iran, défiant ainsi les États-Unis. Il a montré qu'Israël était un pays
indépendant qui pouvait prendre ses propres décisions et qui était prêt à tenir
tête aux États-Unis. C'est à ce moment-là que les pays arabes ont décidé qu'ils
pouvaient faire des affaires directement avec Israël. C'est pourquoi l'Arabie
saoudite et Israël entretiennent de bonnes relations depuis longtemps et ont
tous deux une forte aversion pour Mahmoud Abbas, le Hamas et les Frères
musulmans.
Mais
ne pensez-vous pas que les "experts" finiront par comprendre que le
monde arabe est différent ?
Non, pas du tout. Peu de ces
"experts" connaissent les langues ou n'ont pas pris le temps
d'apprendre et de comprendre les cultures du monde musulman. Ils pensent que
quiconque parle anglais est un Américain refoulé. La Maison Blanche a ignoré
les Kurdes, mais lorsque l'Irak a été libéré pendant la guerre du Golfe, la
Maison Blanche les a accueillis comme faisant partie de l'Irak. Un haut
fonctionnaire du département d'État a approché les Kurdes et leur a dit :
"Vous devez cesser de vous considérer comme des Kurdes ; vous devez vous
considérer comme des Irakiens".
Les experts ne lisent pas Bernard Lewis. Ils
lisent Edward Said. Son approche est la suivante : vous ne pourrez jamais
comprendre une autre culture, alors ne perdez pas votre temps à essayer de le
faire. N'apprenez pas les langues et n'apprenez pas la culture. L'attitude de
Bernard Lewis était tout à fait différente. Il disait qu'il fallait s'immerger
dans la culture et la langue. Vous devez essayer de comprendre ce qu'ils font
et disent en termes de culture. En langage moderne, ce que font les experts
équivaut à dire à une personne de ne pas se considérer comme un homme ou une
femme, mais plutôt comme un être humain.
Je me souviens de la réaction d'un très haut
dirigeant lorsque la guerre a éclaté en Syrie en 2011. J'ai suggéré que ce n'était
rien d'autre que le retour de l'ancien conflit entre chiites et sunnites. Il
m'a répondu : "Nous ne pouvons pas accepter cela !". Je me suis dit
que cela n'avait pas d'importance que nous pouvions ou pas l'accepter. Le fait
est qu'ils voient les choses de cette manière. La réalité est la réalité, et si
vous choisissez de l'ignorer, vous le faites à vos risques et périls.
Parlons
du 7 octobre. D'une part, la faiblesse d'Israël a été révélée par l'attaque du
Hamas. D'autre part, Israël est entré dans Gaza et a pris le dessus sur le
Hamas à un degré que peu de gens auraient pu prédire.
Le Hamas a mal interprété les Juifs.
Mais
comment les Saoudiens et les autres États du Golfe l'interprètent-ils ? Y
voient-ils un signe de faiblesse israélienne ou la réaction d'Israël comme un
signe de sa force ?
Ils comprennent très bien ce qu'est la force
et Israël est revenu en force. Cette partie du monde fait preuve d'une immense
patience - les juifs n'en ont pas, mais tous les autres en ont. Ils savent
comment attendre. Laissons les Saoudiens retarder la signature de l'accord. Je
ne me soucie pas vraiment de savoir s'il existe un accord formel entre Israël
et l'Arabie saoudite, car leurs relations sont très fortes. Il s'agit d'une
relation entre gouvernements, car ces pays arabes gouvernent du haut vers le
bas, contrairement à une démocratie, où les dirigeants sont élus par le peuple et
doivent tenir compte de la volonté des personnes qu'ils dirigent.
Les
Israéliens semblent avoir une vision occidentalisée du Moyen-Orient. On
pourrait penser qu'ils ont une vision et une compréhension plus fines de leurs
voisins arabes.
Superficiellement, Israël est un pays
occidentalisé. Mais quand on gratte la surface, on voit comment les Israéliens
ont réagi à la question des réformes judiciaires, que les Arabes considéraient
comme une faiblesse - c'est une autre raison pour laquelle le Hamas a décidé de
bondir maintenant - mais Israël a créé une jeune génération, qui va avoir son
mot à dire après cela, une révolution contre la politique, l'armée, les
services de renseignement et les médias : "Nous avons mis nos vies en jeu,
non pas pour vous, mais pour le peuple juif. " C'est ce qu'ils disent.
Nous verrons où tout cela nous mènera. Cela ne peut être que sain.
-------------------------------------
Références :
Exclusive Interview With Dr. Harold Rhode: Understanding
The Middle East Requires Knowing The Difference Between Shalom And Salam (Daled
Amos), traduction Le Bloc-note
Par Daled Amos, Elder of Zion, 31 décembre 2023
Harold Rhode est titulaire d'un doctorat en
histoire islamique et a vécu pendant des années dans le monde musulman. Il a
été conseiller sur le monde islamique auprès du ministère israélien de la
défense pendant 28 ans.